Главная » Статьи » Рефераты

О романе Булгакова «МАСТЕР И МАРГАРИТА»


Что мы слышали о знаменитом романе «Мастер и Маргарита»? Что это сложный философский роман, ставящий выбор между добром и злом. Что это мениппея - вид серьёзно-смехового жанра, особый литературный жанр, где сплетено несколько сюжетных линий, а в результате этого сплетения вырастает новый смысл. Иссечение любой из этих линий ведёт к бреду, к извращению идеи произведения.

Естественно, эта модная лет сорок тому назад книга знакома многим. Взгляды на неё за это время порядком переменились. Первочтение – свежесть восприятия не всегда позволяет познать глубины сложного произведения. Классику не только читают, но и перечитывают, с каждым разом находя всё новые темы для осмысления. Своя точка зрения допустима не только профессиональным литературоведам, и рядовому читателю можно «сметь своё суждение иметь».

Жизнь Булгакова, жизнь творца и мученика, переплавилась в бессмертные образы его шедевра, который не только поднялся над своим временем, но близок, как свидетельствует восприятие романа во всём мире, людям самых разных традиций, иных культур.

Вспомним «жутчайшую» эпоху, когда писался роман, когда он лежал в столе после смерти писателя без надежды быть напечатанным.

Чем мог ответить Булгаков на торжество насилия? Только святым мщением – сатирою, только уничижающим смехом. Советский антисоветский писатель Булгаков имел ядовитый глаз и язык. Прямо рвался на скандал, хотя и вырос в почтенном профессорском семействе.

Мистика Булгакова – своеобразный способ сатиры. Он умело разрывает привычные связи и делает самые обычные вещи невероятными. Невероятное окружает нас в его романе со всех сторон. Характерна смелая и необузданная фантазия, умение заметить в жизни парадоксальные несоответствия, чаще всего там, где окружающим всё кажется нормальным, способность зло смеяться над демагогией, глупостью.

Попытаемся осознать произведение Булгакова с православных позиций. В спорах о романе мы явно ощущаем противоречие между искусством и религией. Подумаем об их взаимоотношении, о так называемой магии искусства. Ведь в основе искусства лежит магия, и Гоголь лучше всех это понимал. Со времен изобретения печатного станка дьявол поселился в печатной краске. Нет книги, написанной без его помощи. Поэтому-то Гоголь сжёг второй том «Мертвых душ», поэтому он готов был отказаться от литературы во имя религиозного сознания.

Много общего мы находим в творчестве Булгакова и Гоголя. Гоголевский «Вий», как и «Мастер и Маргарита» - произведения, в общем-то, о вере. Идея повести – итог неизбежного столкновения с нечистой силой зависит от самого человека, который должен сам определить уровень защиты, «очертить круг». Человек идёт навстречу дьяволу сам, снимая с себя защиту, и гибнет. Бесовщина вокруг, подобное привлекает подобное.

Булгаков срывает все маски, обнажает все «настоящие обличья». В его романе видна чудовищная бесопоражённость россиян, здесь практически все «вышли из круга», преступили нормы нравственности и морали. Булгаков хотел сказать, что дьявол уже здесь.

Встретили ли вы в романе так называемого положительного героя? Здесь просто нет положительных персонажей. Все они не вызывают восхищения у читателей. Это напоминает гоголевский «Ревизор».

Уместно здесь вспомнить так называемое манихейство – дуалистическое учение о борьбе добра и зла, света и тьмы как изначальных и равноправных принципов бытия. Задумаемся о взаимоотношениях добра и зла. Человек начинается там, где кончается зло. И человеческая сила – только от добра, а всякая иная сила – уже от «лукавого». В жизни каждого человека идёт борьба добра со злом. Добра только что-то маловато. Мы же постоянно встречаемся со злом – эвфемизмом нечистой силы. Добро в осуществлении своих целей не может опираться на насилие, прибегать к инструменту, обычному в руках зла. Добро в словах Иешуа – доброжелательность, готовность и желание понять другого человека. Дьявольские силы провокационно обнажили и заострили то тёмное, бесчеловечное, грязное, что всю жизнь отказывался принять Булгаков в окружающем его мире и новом обществе и что, как сегодня стало окончательно ясно, отказываемся принять и мы.



В романе переплетена масса пластов – социальных, политических, автобиографических, религиоведческих. Мы видим срез общества глазами Булгакова и Воланда, отношение к тем, кто «очень испорчен обстоятельствами». Появление Воланда в Москве – главный смысловой момент романа, сюжет которого можно изложить кратко: в Москву прибывает сатана со своей свитой и видит, что здесь все «свои», всё идёт «своим» путём, практически все люди поражены бесовщиной. Булгаков показал, что дьявол среди нас. Сатана у нас правит бал. По сей день мы слышим крики толпы «Распни его!».

Правила аскетики в таких случаях велят присмотреться: откуда это чувство духовно-нравственной нечистоты, что провоцирует эти приступы взаимной ненависти. Только в Москву, которая забыла о Боге, отреклась от Него и взорвала Храм Христа, и мог заявиться «знатный иностранец». Воланд управляет теми, кто снял с себя крест. Совсем не случайно по прибытию он встречается с Берлиозом и Бездомным и пользуется случаем выразить свою благодарность этим «комиссарам»: - «сотрудничать у вас я счёл бы счастьем». Обратим внимание, как Берлиоз трижды отрёкся от Бога перед Воландом.

Воланд выглядит потрясающе честным, он зла не делает. Ему незачем это делать. Всю работу за него сделают граждане, то есть мы с вами. Поистине «работа адова делалась и делается уже» в Советском Союзе руками советских людей.

В романе гибнут вызвавший раздражение у Воланда Берлиоз, который соблазняет «малых сих» и платит за это своей жизнью и откровенный провокатор барон Майгель, лишь два персонажа. Почему не больше? Нужды нет. Воланд понимал, что «они» сами прикончат друг друга. Не карать же их за это? Да и не стоит трудиться, жители страны Советов друг друга давно уже успешно колотят. Продолжайте, товарищи! Ваше дело правое, и «мы», чувствуется, победим!

Делать, собственно, нечего. И, пришедшие, пробыв в Москве несколько дней, уходят. Но всё же какова цель посещения Москвы Воландом? Без причины вряд ли он предпримет столь дальнее путешествие. А резон деяний сатаны один – борьба с Богом.

Многое может дьявол, кроме одного - нет у него способности к творчеству. Ему нужен человек, способный созидать. Воланд отыскивает такого и помогает ему – подбрасывает выигрышную облигацию, подсовывает Маргариту, которая буквально принуждает Мастера продолжать работу над уничтоженным романом.

Евангелия от сатаны не может быть, сатана не может творить. Мастер создает по наущению Воланда новое «евангелие», которое должно дискредитировать Христа, показать Его в «новом свете». Таким предстаёт первое прочитанное евангелие советского человека от Воланда - непристойная смесь божественных сказаний с ложью и клеветами. Ведь самая сильнодействующая ложь – ложь, замешанная на правде, полуправда. Воланд пришел на Землю, чтобы изъять подлинное Евангелие и заменить его своей сатанинской книгой. В сюжет романа действительно введено сатанинское евангелие. Но лишь затем, чтобы противопоставить его устоявшемуся в те времена атеизму.

Кощунственен не роман Булгакова. Кощунственна жизнь москвичей и действия сатанистов, изображенных в нём. А их, ох, как много вокруг!

Не торопитесь соглашаться с тем, кого сам автор называет «черным сатаной». «Рукописи не горят!». – Никогда нельзя с полным своим согласием и восторгом цитировать сатану – даже литературного!

Невежественный, но искренний поэт Иван Бездомный – единственный персонаж, который изменился. Он отказался от существования под нелепым и оскорбительным псевдонимом, от писания нелепых и невежественных стихов. У него появилось своё имя и своё дело – нелегкое дело осмысления жизни. Он идёт теперь своим путём, управляет своей жизнью. Следует заметить, что Мастер отказался от своего имени.

Существует тест на одержимость – поражённый не дотронется до стакана со святой водой. Точно так же роман «Мастер и Маргарита» не нравится подобным лицам, их буквально «колбасит» даже от разговора о Булгакове.





«Мастер и Маргарита» - лукавый роман, в котором проявляется булгаковское заигрывание с нечистой силою. Автор показывает зло привлекательным. Ведь Булгаков писал свой роман с воландовских позиций. Если дьявол – князь лжи, то Воланд у Булгакова потрясающе честен. Но что может помешать дьяволу показать своё истинное лицо буквально в следующую минуту? Сатанизм Булгакова вошёл в наш духовный рацион, его не выплюнуть. Но к беде ведёт не само художественное возвеличивание дьявола, а мягкое подталкивание читателя к мысли, что в этом - истина.

Опустошенные Мастер и Маргарита вынуждены обратиться за помощью к дьяволу. Нельзя не оценить необычайный дьявольский ум Воланда, который играет доброго сатану. Воланд не такой уж и злой, наоборот – хорошим людям помог. А как он оформляет свои действия словесно! Словесная шелуха, «лишние слова» присущи «дьяволам» в этом произведении.

Мы видим подчеркнутое отсутствие на страницах романа Мастера самого Воланда. Раз персонажи, мотивы и судьбы романа Мастера придуманы, а дьявола в романе нет, значит он именно-то и сверхреален.



Мы наблюдаем подмену евангельского Христа воландовским артефактом Иешуа. Иешуа в романе – сладенькая толстовская версия, литературная карикатура на Христа, искусственно созданный Воландом и Мастером. Если верить Воланду (и атеистической пропаганде), то на кресте был распят просто философствующий болтливый неудачник. Иисус был немногословен перед Пилатом. Иешуа, созданный Мастером, не вызывает симпатий у самого Булгакова.

Особо надо отметить две параллели: Булгаков и Сталин – Иешуа и Пилат: «охотно поделился бы новыми мыслями, которые, полагаю, показались бы интересными, тем более, что ты производишь впечатление очень умного человека»



Мастер написал роман о Понтии Пилате, а не об Иешуа. «Пилатовы главы» настолько кощунственны, что их даже нет смысла анализировать. Но всё-таки разберемся, кто такой Пилат? Он человек умный, много поживший, и он точно знает, как устроена жизнь. И про то, как устроена Система, он знает всё. И вдруг к нему приходит какой-то человек и говорит, что надо жить по правде, что всё устроено плохо. И говорит убедительно! Но если он прав и всё действительно так, как он говорит, то это значит, что вся жизнь Пилата летит к чёрту! И как раз этого не может быть. И он здесь на истерику срывается.

Слова Иешуа: «Ведь твоя жизнь скудна, игемон», запечатлены в его мозгу. У Пилата происходит смена ценностей – он был уверен в своих взглядах, а они… «пошли к чёрту». Пилат внутренне тоскует об истине, видя уродливость и дисгармонию мира. Сильный ум его разошёлся с его совестью. Пилат делает заведомую гадость, совесть его не чиста. Его грязных рук не отмыть.



Отношения Мастера с Воландом – это классические отношения человека-творца с демоном: человек отдаёт свой талант духу, а взамен получает от него подношения (информацию, энергию, материальную помощь, защиту от недругов). Конкретный дар Воланда Мастеру это выигрышная облигация - Мастер получил свои сребреники, он может писать новое евангелие. Воланд возбуждает интуицию Мастера, связующую его с темой Понтия Пилата. Мастер лишь по стечению обстоятельств начинает работу над своим романом. В неё он вкладывает слишком мало собственной страсти, личного самоотвержения. Его роман нам как бы пассивно изливается через его перо на бумагу. Мы ни разу не видим его в работе, в усилии духа. Мастер обрёк себя на бездействие духа, на вторичную литературную работу, он – не творец, он всего лишь Мастер, не знающий бурь духа. Он создаёт так необходимое Воланду антиевангелие.

Мастер должен был впустить евангелие от Воланда в мир, но - испугался. Воланд попробовал подтолкнуть его к тиражированию рукописи, послав к нему Маргариту. Мастер гениален, но нерешителен. Маргарита выдаёт роман людям.

Потом при этом сам человек не понимает до конца, откуда же именно пришёл к нему источник его вдохновения. Мастер явно напоминает нам Фауста. Вдумаемся и в отражение двух букв: W и M – символов связи Воланда и Мастера.

Грехом Мастера (с точки зрения Воланда и Иешуа) оказывается именно сожжение романа. Здесь уже сам Воланд «приходит на помощь» - из-под кошачьего зада появилась сожжёная рукопись романа.

Но автор романа не один: есть соавтор – Воланд. Иешуа – создание не только Мастера, но и Воланда. Так что если в романе Мастера излагается философия Толстого, то от себя Воланд излагает философию Блаватской - Рерихов. Пером Мастера пишет Воланд, который сам не может творить. И Мастер искажает истину: Христос идёт на Голгофу ради спасения людей, Иешуа – невинная жертва. Иешуа просит Воланда за Мастера, следовательно, Иешуа слабее Воланда.

Не нужно задаваться большими планами, говорит Мастер, не устоявший перед трудностями и испытаниями жизни. Мастеру ещё предстоит узнать страшную правду о своей творческой импотенции: без воландовского вдохновения он уже не сможет написать ничего подобного своему сгоревшему роману. И даже Воланд распрощался с Мастером навсегда. Он использовал Мастера – и покинул его. Поразительно чувство пустоты без Мастера в конце романа. Отпустить может только тот, кто раньше держал в своей власти. Значит, и в самом деле Воланд водил судьбой и пером Мастера до этой финальной сцены.

 

В любви женщины к мужчине несомнененно есть что-то от ведьмы: она зачастую любит мужчину «для себя». Любовь Маргариты к Мастеру наивно представляется образцом взаимоотношений мужчины и женщины. Маргарита готова на всё ради любимого, даже получить помощь сатаны. Маргарита делит с Мастером его участь, физическое бесплодие Маргариты и художественное бесплодие Мастера переплетаются в финале романа. Они обретают вечный покой, но ведь только… до страшного Суда!

Маргарита стала ведьмой задолго до встречи с Воландом. Мы невнимательны даже к её портрету, пропускаем явные признаки поражённости: «Маргарита заговорила страстно» или «она улыбнулась, оскалив зубы». Она способна сказать: «Я ещё молодая женщина, у меня всё ещё может быть». Вспомним, как она кричит: «Свободна»! Её больше ничто не держит – ни условность, ни мораль.

С большой художественной силой Булгаков узаконил вожделения, которых раньше стыдились. Женщина теперь может мечтать встретиться с дьяволом, слетать на метле на шабаш, поработать с ним вечерок – и получить желаемое. А интеллектуал, считающий себя, конечно, Мастером, мечтает получить вечный и вполне материальный комфорт: хороший каменный дом подальше от «этой страны», любящую женщину под боком.

Что ещё в заключение можно добавить о романе? Шариковы могут воспринимать лишь поверхностную мишуру, карнавальную смехотворность романа. Воистину, «тогда отверз им ум к уразумению Писания».

Большинство людей привыкли читать книги, которые их вовсе не беспокоят. Этот роман необходимо не просто читать, а думать! Помочь разобраться в его сути даже неискушённому человеку, испытывающему очевидные затруднения с умением понимать читаемое, проследить все направления романа позволяет только что вышедший телевизионный сериал. Конечно, литература значительно шире киноиллюстраций. Но на экране мы имеем в распоряжении дополнительные краски: видеоряд в сочетании с музыкой – этой высшей сферой искусства, воздействующей к тому же на подсознание, плюс незаурядная актёрская игра, - всё это объёмно представляет перипетии произведения Михаила Булгакова.

Сериал помогает понять роман. Мы часто наблюдаем, как кинофильм с его многосторонним воздействием на человека, раскрывает глубоко спрятанные мысли, проскочившие мимо при чтении книги. У каждого свой Булгаков, каждый по-своему переживает фильм. Мне очень понравилась одна сцена в фильме, которой нет в романе (я посмотрел). Никанор Иванович Босой - председатель жилтоварищества - поднят с постели энкаведешниками, приехавшими описывать квартиру и документы "покойного Берлиоза". И единственная фраза, которую в этой сцене произносит до смерти перепуганный человечек: "Как? Уже покойного?". Думаю, что и сам Булгаков не отказался бы от неё.











Мы уже знаем, что призраки чахнут, если их оставлять без внимания.

После прочтения «Мастера и Маргариты» мы убедились, что Бог есть.
Категория: Рефераты | Добавил: bodhin (20.01.2012)
Просмотров: 2443 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: